Skip to content
BiosencyBiosency
  • Início
  • Manuais do utilizador
  • FAQ

  • Inglês
  • Francês
  • Alemão
  • Italiano
  • Holandês
  • Português
  • Espanhol

Biosency

FAQ completo

Vídeos de ajuda
Desinfecção da banda Bora
Mudança da cinta têxtil da banda Bora
Compreender as luzes indicadoras da banda Bora
Instalação da banda Bora no pulso
Ligar e desligar a banda Bora
Instalação do dispositivo Bora Care
Não recebi o meu e-mail de activação da conta Bora connect. Como fazê-lo?
O paciente pode consultar os seus dados sobre outros meios que não o seu smartphone?
O paciente tem de ter um smartphone para utilizar o dispositivo de tratamento Bora?
Como instalar Bora care (com Bora box) num paciente?
Como instalar Bora care (sem Bora box) num paciente?
Não recebi o meu e-mail de activação da conta Bora connect. Como fazê-lo?
Dados e segurança
Tenho de conseguir que o paciente assine um consentimento para a utilização e processamento dos seus dados?
Quem tem acesso aos dados dos doentes?
Os dados dos doentes são protegidos?
Há menos medições de SpO2 do que para os outros parâmetros, isto é normal?
Apenas a temperatura e actividade são mostradas nos dados do paciente, enquanto que a banda de Bora é usada. O que fazer?
Algumas leituras de SpO2 são baixas, isto é normal?
Os dados de temperatura da pele são apresentados, embora o paciente não esteja a usar a banda Bora, isto é normal?
Porque é que alguns parâmetros cardio-respiratórios não mostram uma medição a cada 10 minutos?
A temperatura não é exibida nos gráficos e relatórios, o que posso fazer?
Uma medição pode ser accionada manualmente?
Como é que os dados da banda de Bora são adquiridos e reenviados?
Pulseira Bora band
O doente pode ter uma alergia à banda de Bora?
Como colocar a banda Bora no meu pulso?
Em que pulso deve o paciente usar a bracelete?
Quando devo carregar a banda Bora?
O paciente pode praticar desporto com a banda Bora?
Os LEDs debaixo da banda Bora estão por vezes apagados, isto é normal?
Porque é que a bracelete pisca regularmente?
O que significam as diferentes luzes indicadoras na banda de Bora?
O piscar da banda de Bora perturba o doente à noite, o que pode ser feito?
A banda Bora pisca azul mais vezes do que antes, o que posso fazer?
Acende-se uma luz vermelha, o que devo fazer?
Os LED sob a banda Bora iluminam-se, mas não aparecem dados na aplicação, porquê?
A banda Bora está a cargo, mas deixou de piscar. Isto é normal?
A banda Bora mostra um LED verde intermitente quando ligada, isto é normal?
Bora connect
O paciente tem de abrir regularmente a aplicação Bora connect?
O paciente apagou inadvertidamente a aplicação Bora connect. Como é que a reinstalo?
A monitorização remota é interrompida quando o paciente recebe chamadas telefónicas no seu smartphone?
Posso ligar a plataforma de ligação de Bora ao nosso sistema informático?
Porque é que a aplicação Bora liga pede permissão para aceder à posição/geolocalização do smartphone do paciente?
O ecrã em Bora connect não está a funcionar, o que posso fazer?
Bora Box
O paciente tem de abrir regularmente a aplicação de ligação de Bora a partir da Bora Box?
Posso navegar na caixa Bora como num smartphone?
Sem categoria
Carregador de banda Bora

Nosso helpdesk está à sua disposição para qualquer informação ou assistência adicional.

Entre em contato com o atendimento ao cliente

13 Rue Claude Chappe - Bât. A Oxygène
35510 Cesson-Sévigné
FRANCE

0800 910 073 (FR) / (+33)2 21 65 70 01
support@biosency.com

Mentions légales

  • Privacy policy
  • Customer Quality Agreement
  • Personal data Protection Policy
  • Bora care security description
  • GCS
  • Data Protection Annex
  • GCU Bora connect®
  • GCU Bora connect® Admin

© 2025 Biosency

  • Início
  • Manuais do utilizador
  • FAQ

  • Inglês
  • Francês
  • Alemão
  • Italiano
  • Holandês
  • Português
  • Espanhol